映像ローカライズ
独自のグローバルネットワークを活かした世界各地でのローカライズと日本式の品質管理の両立を実現いたしました。
39言語への字幕・吹替え制作から、音楽差替え、番組トレーラーの編集、各国事情を考慮した映像編集までワンストップのローカライズサービスでコンテンツの海外発信をお手伝いいたします。


映像ローカライズ対応言語(全39言語)
[ユニバーサル]
英語 [吹替え・字幕]
[アジア言語]
北京語 [吹替え・字幕] 広東語 [吹替え・字幕] 台湾語 [吹替え・字幕]
韓国語 [吹替え・字幕] インドネシア語 [吹替え・字幕] マレーシア語 [吹替え・字幕]
ビルマ語 [字幕] アラビア語 [吹替え・字幕] ヘブライ語 [吹替え・字幕]
ペルシア語 [吹替え・字幕] タイ語 [吹替え・字幕] タガログ語 [吹替え・字幕]
ベトナム語 [吹替え・字幕] ヒンディー語 [吹替え・字幕] ベンガル語 [吹替え・字幕]
タミル語 [吹替え・字幕] ウルドゥー語 [吹替え・字幕] グジャラート語 [吹替え・字幕]
パンジャブ語 [吹替え・字幕] クメール語 [吹替え・字幕] ラオ語[吹替え・字幕]
日本語 [吹替え・字幕]
[ヨーロッパ言語]
フランス語 [吹替え・字幕] スペイン語 [吹替え・字幕] ポルトガル語 [吹替え・字幕]
トルコ語 [吹替え・字幕] ロシア語 [吹替え・字幕] イタリア語 [吹替え・字幕]
ドイツ語 [吹替え・字幕] オランダ語 [吹替え・字幕] チェコ語 [吹替え・字幕]
スロバキア語 [吹替え・字幕] ポーランド語 [吹替え・字幕] セルビア語 [吹替え・字幕]
デンマーク語 [吹替え・字幕] スウェーデン語 [字幕] フィンランド語 [吹替え・字幕]
ギリシャ語 [吹替え・字幕]
映像ローカライズ対応言語(全39言語)
[ユニバーサル]
英語 [吹替え・字幕]
[アジア言語]
北京語 [吹替え・字幕]
広東語 [吹替え・字幕]
台湾語 [吹替え・字幕]
韓国語 [吹替え・字幕]
インドネシア語 [吹替え・字幕]
マレーシア語 [吹替え・字幕]
ビルマ語 [字幕]
アラビア語 [吹替え・字幕]
ヘブライ語 [吹替え・字幕]
ペルシア語 [吹替え・字幕]
タイ語 [吹替え・字幕]
タガログ語 [吹替え・字幕]
ベトナム語 [吹替え・字幕]
ヒンディー語 [吹替え・字幕]
ベンガル語 [吹替え・字幕]
タミル語 [吹替え・字幕]
ウルドゥー語 [吹替え・字幕]
グジャラート語 [吹替え・字幕]
パンジャブ語 [吹替え・字幕]
クメール語 [吹替え・字幕]
ラオ語 [吹替え・字幕]
日本語 [吹替え・字幕]
[ヨーロッパ言語]
フランス語 [吹替え・字幕]
スペイン語 [吹替え・字幕]
ポルトガル語 [吹替え・字幕]
トルコ語 [吹替え・字幕]
ロシア語 [吹替え・字幕]
イタリア語 [吹替え・字幕]
ドイツ語 [吹替え・字幕]
オランダ語 [吹替え・字幕]
チェコ語 [吹替え・字幕]
スロバキア語 [吹替え・字幕]
ポーランド語 [吹替え・字幕]
セルビア語 [吹替え・字幕]
デンマーク語 [吹替え・字幕]
スウェーデン語 [字幕]
フィンランド語 [吹替え・字幕]
ギリシャ語 [吹替え・字幕]






映像ローカライズ対応素材
ジャンル:映画 ドラマ ドキュメンタリー バラエティー スポーツ 教育 音楽 他
メディア:XDCAM HDCAM 他 各種放送用メディア
映像ファイルフォーマット:.mxf .mov .mp4 他
納品形態: (字幕制作)完パケ または 字幕データ( .sdb .pac .srt .ttml .vtt 他 )
(吹替え制作)完パケ または 吹替え音声データ( .wav 他 )
音楽差替え
様々なジャンルのフリーミュージック1500曲を所蔵する独自のミュージックライブラリーから原版の雰囲気と似た音楽を選曲しミュージックトラックを作成いたします。
映像編集
放送地域の宗教・文化事情により放送できないシーンのカットなどの編集作業を承ります。
翻訳
[台本翻訳]
TV番組、映画台本の翻訳を承ります。希少言語についてもご相談ください。
[放送翻訳]
取材映像を、スクリプトなしで翻訳いたします。
[文書翻訳]
契約書、番組企画書など映像に関わる様々な文書翻訳を承ります。
映像ローカライズ対応素材
ジャンル:
映画 ドラマ ドキュメンタリー バラエティー
スポーツ 教育 音楽 他
メディア:
XDCAM HDCAM 他 各種放送用メディア
映像ファイルフォーマット:
.mxf .mov .mp4 他
納品形態:
[字幕制作] 完パケ または 字幕データ
( .sdb .pac .srt .ttml .vtt 他 )
[吹替え制作] 完パケ または 吹替え音声データ
( .wav 他 )
音楽差替え
様々なジャンルのフリーミュージック1500曲を所蔵する独自のミュージックライブラリーから原版の雰囲気と似た音楽を選曲しミュージックトラックを作成いたします。
映像編集
放送地域の宗教・文化事情により放送できないシーンのカットなどの編集作業を承ります。
翻訳
[台本翻訳]
TV番組、映画台本の翻訳を承ります。希少言語についてもご相談ください。
[放送翻訳]
取材映像を、スクリプトなしで翻訳いたします。
[文書翻訳]
契約書、番組企画書など映像に関わる様々な文書翻訳を承ります。